The sky and the sea vie for the sun.
The sky and the sea vie for the sun
they tear at it
and tug at it
the sky won’t let go
the sea would swallow it whole
then the sea spits it out
for the sky to take back
while tall, elegant trees
reflect gold.
A night is over.
The sky and the sea vie for the sun
they tear at it
and tug at it
the sky won’t let go
the sea would swallow it whole
then the sea spits it out
for the sky to take back
while tall, elegant trees
reflect gold.
A night is over.
*
traduzione by AntoniaK
*
con la poesia :
"Il cielo e il mare si contendono il sole"
*
Erano oltre 700 gli autori iscritti all'edizione 2008 del Premio Laurentum online per aggiudicarsi il prestigioso premio di Poesia in lingua italiana ed entrare a Roma da "Trionfatore". La sintesi, la semplicità, la purezza dell'emozione ha vinto.......! Marco ha rotto gli schemi della poesia tradizionale ed è riuscito a smuovere gli "animi" degli appassionati che lo hanno applaudito.- "La mia poesia si è pubblicata da sola, è arrivata fin qui, a Roma, nella capitale."- Con queste semplici parole il poeta ha conversato con il presentatore Pino Insegno, conduttore della cerimonia sul palco del Teatro Valle, subito dopo la declamazione splendidamente recitata dalla bellissima Giuppi Izzo.
*
Saluto e ringrazio tutti gli amici che mi hanno sostenuto, tutti gli amici che hanno voluto credere ai miei versi e che, con la stessa semplicità, hanno "concesso"
al Cielo, al Mare e al Sole
di essere SENTITI
e Acclamati
a Roma ,
la città capitale d'Italia.
Il 9 dicembre dell'anno 2008 dc.
*
Dedico questo premio a mia mamma.