In fisica, fenomeno consistente nel fatto che, se vi sono ostacoli sul cammino di un fascio di onde, per esempio di onde luminose (corpi opachi, diaframmi forati, ecc.) , l'energia del fascio si ripartisce al di là dell'ostacolo pervenendo anche in punti in "ombra", nei quali essa non potrebbe pervenire se la propagazione avvenisse per raggi rettilinei....
Nella critica testuale, fenomeno per cui una lezione dell'archetipo, o per ragioni inerenti alla sua struttura morfologica o semantica (quando cioè si tratti di una "lectio difficilior"), o per il suo particolare aspetto paleografico, viene interpretata o corretta o deformata in vario modo dai copisti che l'hanno trascritta, dando luogo ad una dispersione di varianti, delle quali almeno una parte sono errate...
Nel caso del pastello sopra rappresentato, "destino ignoto"...-volli creder d'esser poeta-nacqui legato a un destino sconosciuto-
5 commenti:
E' così bello da lasciar senza parole. Si può intravedere il destino il cammino con o senza ostacoli la libertà dell'uomo i diversi pareri e modi di pensare e vedere sognare... l'uomo va avanti... must go on! quello che deve accadere o non accadere inevitabilmente accadrà o non accadrà... «Non è nelle stelle che è conservato il nostro destino, ma in noi stessi.» W.S.
En physique, un phénomène qui consiste dans le fait que s'il ya des obstacles sur la voie d'un faisceau d'ondes, par exemple les ondes de la lumière (opaque organes, les diaphragmes percés, etc.), L'énergie du faisceau est divisée au-delà de l'obstacle points qui entrent dans "l'ombre", dans laquelle il ne pourrait pas atteindre si la propagation se produit ray droite ....
Dans la critique textuelle, un phénomène pour lequel une leçon dell'archetipo ou pour le compte de sa structure morphologique et sémantique (c'est-à-dire une "lectio difficilior"), ou de son aspect particulier paleografico est interprétée soit erronée ou déformée diversement par les copistes qui ont transcrit, donnant lieu à une dispersion des variantes, dont au moins une partie est fausse ...
Dans le cas de la ci-dessus représente le pastel, le "destin inconnu "...- creder voulu être poète, est né attaché à un destin inconnu
In physics, a phenomenon consisting in the fact that if there are obstacles on the path of a beam of waves, for example of light waves (opaque bodies, diaphragms drilled, etc..), The energy of the beam is divided beyond the obstacle points coming in to "shadow", in which it could not reach if the propagation occurs ray straight ....
In textual criticism, a phenomenon for which a lesson dell'archetipo or on account of its morphological structure and semantics (ie it is a "lectio difficilior"), or for its particular aspect paleografico is interpreted either incorrect or distorted variously by copyists who transcribed, giving rise to a dispersion of variants, of which at least one part is wrong ...
In the case of the above represented pastel, "fate unknown "...- creder wanted to be a poet-was born attached to a destiny unknown -
Chissa' come deve essere bello dal vivo. E quei passi in direzioni non prevedibili dove staranno portando il suo Autore? E se camminasse all'indietro?
Passato e futuro, spazio e tempo, forma e movimento.
Sino alla dissolvenza.......
andare... ma dove? forse tornare...ma da dove? andare e tornare sei tu a decidere quando andare e quando tornare... soprattutto se tornare!
bello macina!
Posta un commento